Donc, voilà. BonVivant in english, ça existe depuis ce matin. Coupable, un nouveau site qui traduit mon blog et celui de Vincent Pousson, Idées liquides et solides. Le spot s'appelle Webflakes et vient de se lancer. En cliquant sur les drapeaux en haut à droite de cette page, vous accèderez direct à une sorte de gentille copie de ce blog BonVivant, mais en anglais. Bon, c'est encore un peu lost in translation, mais les choses vont s'affiner, j'en suis sûr.
D'ici là, j'adore l'idée.
Le blog de Nicolas de Rouyn
Bonjour.
Ceci est un blog dédié au vin et au monde du vin, qu'on appelle aussi le mondovino. Et à tout ce qui entoure le vin, les belles tables,
les beaux voyages, les tapes dans le dos et les oreilles tirées. Cela posé, ce qu'on y lit est toujours de-bon-goût-jamais-vulgaire,
ce qui peut plaire à votre mère. Dites-le lui. (Only dead fish swims in ze stream).
Les photos sont signées Mathieu Garçon, sauf mention. Pour qu'elles soient belles en grand, il suffit de cliquer dessus.
Au fait, il paraît que "l'abus d'alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération".
Nicolas de Rouyn
Ceci est un blog dédié au vin et au monde du vin, qu'on appelle aussi le mondovino. Et à tout ce qui entoure le vin, les belles tables,
les beaux voyages, les tapes dans le dos et les oreilles tirées. Cela posé, ce qu'on y lit est toujours de-bon-goût-jamais-vulgaire,
ce qui peut plaire à votre mère. Dites-le lui. (Only dead fish swims in ze stream).
Les photos sont signées Mathieu Garçon, sauf mention. Pour qu'elles soient belles en grand, il suffit de cliquer dessus.
Au fait, il paraît que "l'abus d'alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération".
Nicolas de Rouyn
Maintenant il faut alors en faire la promo dans les pays speaking english !
RépondreSupprimer